100 word reponse to the following. Use chicago style citing.
I believe the three articles are talking about language culture and communication and how cultures would be nonexistent if there was no language. In The Language article it states that only about 10% of the world’s languages are are spoken by more than 100,000 people. It is estimated that 90 % of the world’s languages will be dead or moribund in 100 years. If we lose language it means we lose culture and if we lose the one that is speaking the language then we are losing the knowledge that was known about the culture. (Jandt pg 101).
All languages communicate differently. There are difference in vocabulary, grammatical information and differences in the boundaries of the literal truth and what is known as metaphorical. (jandt pg 104). Human knowledge is based on similarities and differences.
There are differences in languages as far as how speakers are required to communicate with one another. It is also noted that sometimes the same words have different meanings in different languages. This is also true for certain gestures.
Speech is the great active ingredient in African magic. In order for spoken words to have their full effect they must be chanted rhythmically because rhythm needs movement. Speech is considered to have the power to act on spirits because harmony creates movement. “In the traditional African Society, every artisanal function was linked with an esoteric knowledge transmitted from generation to generation. (Janet 109). The end result is that we have to have language in order to have a culture by ways of communicating with one another.
Jandt, Fred E. Intercultural Communication. Thousand Oaks : Sage Publications Inc, 2004.
100 word response to the following. Chicago style citing.
The point that all three articles are trying to make is that language is inextricably linked to culture, and that without language to support it, a culture would no doubt die. “It can be said that communication and culture are truly inseparable” (Jandt, 101).
The writers rely on evidence of history and languages, and more specifically how they have interacted over time. It is shown that communication is critical and “many different languages – are necessary to solve the problems facing the world” (Muhlhausler, 108). The Malian writer, Amadou Hampate Ba, links language to the root of creation stating, “speech is the externalization of the vibrations of forces, every manifestation of a force in any form whatever is to be regarded as its speech. That is why everything in the universe speaks: everything is speech that has taken on body and shape” (Ba, 109). From this, we can see that each culture approaches language differently and we must be cognoscente of this fact when interacting with them.
This is useful in our everyday communications with others as the articles demonstrate for us the important linkage between language and culture and how we actually think differently based on this. “A language must be learned, and in so doing, the brain is changed forever” (Jandt, 99). It is from this realization of our differences that we must tailor our communications so as to be sure that what we really want to convey is not only understood but also not done so in a way as to offend. Having learned a second as an adult, I can truly understand the idea Jandt is expressing.
Ba, Amadou Hampate. “Africa – The Power of Speech.” In Intercultural Communication: A Global Reader, by Fred E. Jandt, 108-111. Thousand Oaks , CA: Sage Publications, Inc., 2004.
Jandt, Fred E. “Language.” In Intercultural Communication: A Global Reader, by Fred E. Jandt, 99 – 102. Thousand Oaks, CA: Sage Publications, Inc., 2004.
Muhlhausler, Peter. “Babel Revisited.” In Intercultural Communications: A Global Reader, by Fred E. Jandt, 103 – 108. Thousand Oaks, CA: Sage Publications, Inc., 2004.